Eurovision 2017 – Hungary
The Hungary song is called “Origo” and performed by Joci Pápai.
ARTIST
Joci Pápai, is 35 years old and comes from Tata in Hungary. His first public grand debut was in 2005 when he took part of the show Megasztár. He was eliminated in the consolation rounds but was determined to continue in music. His first bigger success was with the song ‘Ne nézz így rám’ in 2006 and after that he had several hits, both solo and with the rapper Majka.
SONG
The song beat came first after 30 acts battled for a ticket to Ukraine in May. The winning song was decided by a combination of jury and public votes. It was both the jury’s and the viewers’ favourite and he sings about ethnic discrimination, prejudices and hope.
LIVE PERFORMANCE
VIDEO
OPINION
I don’t think this could be any more Hungarian if it tried – well maybe not the rap – it’s all non-English, there’s more than a hint of traditional music and if that’s the national dress code of Hungary then I’m up for that! Oh, there’s also some dancing and a random musical instrument too. Do I like it? Hmmm, not so sure.
PREDICTION
I think this will qualify simply because of it’s traditionalism and message but won’t have much of an effect on the final.
LYRICS
ORIGINAL LYRICS
‘Be kell csuknod a szemed
Úgy láthatsz meg engemet
Hogy meghódítsd a szívem
Ismerned kell lelkemet
Ha nem kellek, hadd menjek
Én csavargónak születtem
Kínlódtam már eleget
De az Isten lát engem, lát engem
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Mért hazudtad azt nekem
Hogy nem számít a színem
Tudtad barna a szemem
Sosem változik bennem
Nem kérek már belöled
Menj el innen hagyj engem
Ne is lássalak téged
Átkozott légy örökre
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Engem négyévesen megszólított az Isten
Egy igazi fegyvert adott a kezembe
Tudtam, csak ö vigyázhat rám
Többet gyakoroltam vele mint egy szamuráj
Benne bízhatok, mindig az igazat mondja
Vele sírhatok, de az utat mutatja
Ez egy olyan szövetség, ami marad örökké
Fel nem áldozható, ö a legföbb kincsem
Sejtelmes erök laknak a gyerekben
Félnek töle, látszik a szemekben
A húrjaim támadnak, sírnak a testekbe
Hiába is véded ki, méreg a hangszerbe
Nagy tömegeket itattam át vele
Hallod a dallamom, már tudod a nevemet
Hosszú az út, sebek a hátamon
Ezrek könnyei folynak a gitáromon
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom’
ENGLISH TRANSLATION
‘You must close your eyes,
so you will see me.
To conquer my heart
You must know my soul
If you don’t need me, let me go
I was born a vagabond.
I have suffered enough,
but God sees me.
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Why did you lie to me
That the color of skin doesn’t matter?
You know that I have brown eyes,
This never changes
I’m not asking you anymore
Get out of here, leave me!
I don’t to see you.
I curse you forever.
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
God spoke to me when I was 4 years old.
He put a real gun in my hand
I knew only He can take care of me
I practised more than a samurai
I can trust Him, He always tells the truth
I cry with Him but he shows me the way
This alliance will last forever
It’s not expendable, He is the most supreme treasure
Mysterious forces were in the child
They were afraid of him, it shows in their eyes
My strings are attached, the body cries
You defend yourself in vain – the instrument is poisoned
I soak the people with music
You hear my melody, you know my name
The road is long, I have sores on my back
Tears of a thousand people are played on my guitar
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom
Jálomá lommá, jálomá lommá
Jálomá lommá lomalom
Jálomá lommá, jálomá nédinná
Jálomá lommá, lomálom’